翻訳と辞書
Words near each other
・ On the Street Where You Live (disambiguation)
・ On the Street Where You Live (TV series)
・ On the Streets
・ On the Strength
・ On the Strength of All Convinced
・ On the Sun
・ On the Quiet
・ On the Racks
・ On the Radio
・ On the Radio (Donna Summer song)
・ On the Radio (Groove Coverage song)
・ On the Radio (Regina Spektor song)
・ On the Radio (The Concretes song)
・ On the Radio – The Perry Como Shows 1943
・ On the razzle
On the Razzle (play)
・ On the Real
・ On the Real Side
・ On the Rebound
・ On the Rebound (disambiguation)
・ On the Receipt of My Mother's Picture
・ On the Record
・ On the Record (BBC TV series)
・ On the Record (book)
・ On the Record (musical)
・ On the Record w/ Greta Van Susteren
・ On the Record with Bob Costas
・ On the Red Carpet
・ On the Red Dot
・ On the Reeperbahn at Half Past Midnight


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

On the Razzle (play) : ウィキペディア英語版
On the Razzle (play)

''On the Razzle'' is a play by Tom Stoppard. It is an adaptation of the Viennese play ''Einen Jux will er sich machen'' by Johann Nestroy, which previously was adapted twice by Thornton Wilder. The first 1938 version, entitled ''The Merchant of Yonkers'', was faithful to the original material, but the second 1955 version, renamed ''The Matchmaker'', expanded the previously secondary role of Dolly Gallagher Levi, who later became the heroine of the Jerry Herman musical hit, ''Hello, Dolly!''. Stoppard's adaptation eliminates the Dolly character.
The play's title is a euphemism often used by the British press to describe the actions of a celebrity who has drunk, or is about to drink, a considerable amount of alcohol.
==Plot==
Stoppard's farce consists of two hours of slapstick shenanigans, mistaken identities, misdirected orders, malapropisms, double entendres, and romantic complications.
Herr Zangler, the twisted-tongued proprietor of an upscale grocery store in a small Austrian village, plans to marry Mme. Knorr, the proprietor of a women's clothing shop in Vienna. In preparation for new life in the big city, he orders a new wardrobe and hires the fast-talking Melchior as a personal assistant. He arranges to send his niece Marie to his sister-in-law in Vienna, Miss Blumenblatt, to protect her from the penniless Sonders who is courting her. As he departs for Vienna, Zangler entrusts the operation of his business to his garrulous head clerk, Weinberl, and his naive apprentice, Christopher, who decide to go "on the razzle" to Vienna.
Almost immediately, Weinberl and Christopher catch sight of Zangler and disguise themselves as mannequins in the window of Mme. Knorr's House of Fashion. Circumstances propel the two into a fancy restaurant in the company of Mme. Knorr and her customer, Frau Fischer (who has been roped into pretending she is Weinberl's new wife), the same restaurant to which Zangler intends to take Mme. Knorr. Several sprinting waiters, a sexually obsessed coachman and a carefully positioned Chinese screen come into play, and things finally seem to be settling down when the eloping Sonders and Marie enter the scene and the chaos starts anew. The various characters flee to Miss Blumenblatt's, who mistakes Weinberl and the disguised Christopher as Sonders and Marie. Eventually, all is sorted out, Christopher and Weinberl make it back to the store in time to prevent Zangler from ever knowing they were gone, and everything solves itself: Sonders comes into an inheritance and is allowed to marry Marie, Weinberl and Frau Fischer discover they have been romantic pen pals all along, Christopher is promoted, Zangler and Mme. Knorr finalize their engagement, and life returns to normal after one night "on the razzle."

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「On the Razzle (play)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.